驚愕の事実? 健康にいいと思っていた7つの習慣。
驚愕の事実? 健康にいいと思っていた7つの習慣。

仕事、運動、睡眠、そして遊び。
1日を過ごしていてなんとなく健康にいいと思っていることが多くある。
実際に、実践していることもある。
しかし、健康にいいと思っていたことが実は悪かったことがあるらしい。
健康によくない7つの習慣。
- 毎日シャワーを浴びる。
- 歯を磨いた後、しっかりゆすぐ。
- 便座に座る。
- 家で掃除する。
- 胸式呼吸する。
- 夕食後にリラックスする。
- 毎晩8時間寝る。
英国紙「Daily Mail」が紹介した内容だ。
ほとんどの人が実践している内容だ。
本当だろうか?
反対の事を考える。
健康によい7つの習慣。
- たまにシャワーを浴びる。
- 歯を磨いた後、ゆすがない。
- 便座に座らない。
- 家で掃除しない。
- 腹式呼吸する。
- 夕食後に緊張状態を保つ。
- 2時間睡眠を何回かに分ける。
これでいいのか?
新聞を売るために作った内容ではないか。
しかし、事実ならショックを隠せない。
いままで何十年も続けていた。
どうしたらいいのだろうか?
Surprisely fact? Seven customs that I thought to be good for health.

Work, Exercise, Sleep and Having a fun.
Spending a day, I have many thoughts that it is good for health somehow.
I may practice it everyday.
However, what I thought to be good for health seemed to have been bad for health in fact.
Seven customs that are not good for health.
- Taking a shower every day.
- Rinsing it well after having brushed its teeth.
- Sitting down on a toilet seat.
- Cleaning it in a house.
- Making thoracic respiration.
- Relaxing after dinner.
- Sleeping every night for eight hours.
It is the contents which British paper “Daily Mail” introduced.
It is the contents which most people practice.
Is it true?
I think about the objection of this.
Seven customs that are good for health.
- Taking a shower sometimes.
- Not rinsing it after having brushed its teeth.
- Not sitting down on a toilet seat.
- Not cleaning it in a house.
- Breathing from the abdomen.
- Keeping a tensive situation after dinner.
- Sleeping every night for a few hours.
Is it good for health? Really?
It may be the contents which “Daily Mail” made to sell a newspaper.
However, I cannot hide a shock.
I continued it so far for dozens of years.
What should I do?

